Права на пользование услугами переводчика

Вопрос:

В отношении моего друга заведено административное дело по ч. 4 ст. 12.15 КоАП – выезд на встречку. При этом он родом из Армении, по-русски разговаривает не очень хорошо, а читать по-русски вовсе не умеет. Все документы читаю за него я и перевожу. В протоколе он расписался, даже не прочитав его. Скажите, обязаны ли ему предоставить официального переводчика?

Ответ:

Да, конечно, это его процессуальное право. КоАП РФ постановляет, что участникам административного производства, которые не владеют языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать разъяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика (ст. 24.2 КоАП РФ).

При этом лицу, в отношении которого возбуждено административное дело, должна быть предоставлена возможность ознакомиться с протоколом об административном правонарушении. Он вправе представить на него объяснения и замечания, которые должны прилагаться к протоколу.

Согласно правилам административного производства при подготовке к рассмотрению дела об административном правонарушении разрешается вопрос о необходимости возвращения протокола об административном правонарушении и других материалов дела в орган, должностному лицу, которые составили протокол, в случае обнаружения каких-либо процессуальных недостатков, как-то: протокол составлен неуполномоченным лицом, составлен неправильно или неполно, что может быть исправлено лишь при возвращении дела. К числу существенных недостатков протокола об административном правонарушении Верховный Суд РФ относит, в частности, отсутствие данных о том, владеет ли лицо, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, языком, на котором ведется производство по делу, а также данных о предоставлении переводчика при составлении протокола.

Таким образом, непредставление лицу, в отношении которого возбуждено административное производство, перевода протокола об административном правонарушении нарушает его право на ознакомление с материалами дела, т.е. в итоге лишает его права на защиту.

Поэтому Вам нужно подать жалобу на постановление суда, указав, что при рассмотрении дела были допущены существенные процессуальные нарушения, а именно непредставление лицу, в отношении которого составлен протокол, права на пользование услугами переводчика, что повлекло нарушение его права на защиту.

Оцените статью
Добавить комментарий
Adblock
detector